Ãßõ ¹× ÇØÁ¦
ÀúÀÚ ¼¹®
Á¦1Àå įº¸µð¾Æ ±âº»Á¤º¸ ¹× įº¸µð¾Æ »ç·Ê¿¬±¸ÀÇ ÀÇÀÇ
įº¸µð¾Æ ±âº»Á¤º¸
Çѹݵµ »óȲ°úÀÇ À¯»ç¼º
Á¦2Àå įº¸µð¾Æ ¿ª»ç
ÀεµÂ÷À̳ª ¹®¸íÀÇ Áß½É, Å©¸Þ¸£ Á¦±¹ÀÇ Àü¼º±â
¿Ü¼¼ÀÇ Ä§·«°ú ½Ä¹ÎÁöÈ
µ¶¸³°ú įº¸µð¾Æ ¿Õ±¹ÀÇ ¼ö¸³ (1953³â~1970³â)
Å©¸Þ¸£ °øȱ¹ÀÇ ¼ö¸³ (1970³â~1975³â)
Å©¸Þ¸£ ·çÁîÀÇ Áý±Ç(¹ÎÁÖ Ä¯ÇªÄ¡¾Æ)°ú º£Æ®³²°úÀÇ ºÐÀï (1975³â~1979³â)
Å©¸Þ¸£ ·çÁîÀÇ ºØ±«¿Í Ä£º£Æ®³² Á¤ºÎ¼ö¸³: įǪġ¾Æ Àιΰøȱ¹ (1979³â~1991³â)
ÆòÈüÁ¦ÀÇ ¼ö¸³°ú Å©¸Þ¸£ ·çÁîÀÇ ¸ô¶ô
Á¦3Àå Å©¸Þ¸£ ·çÁî(Khmer Rouge)
¥°. Å©¸Þ¸£ ·çÁîÀÇ ¼º¸³
¹ÝÁ¦±¹ÁÖÀÇ ¿îµ¿°ú º£Æ®³²ÀÇ ¿µÇâ
Å©¸Þ¸£ ·çÁîÀÇ ¼º¸³ Å©¸Þ¸£ ·çÁîÀÇ Áý±Ç
¥±. Å©¸Þ¸£ ·çÁîÀÇ ÅëÄ¡ Å©¸Þ¸£ ·çÁîÀÇ ÅëÄ¡ °³¿ä
Å©¸Þ¸£ ·çÁîÀÇ ÅëÄ¡Á¶Á÷°ú ÁöµµºÎ
µµ½Ã¼Ò°³ (evacuation)
4°³³â °èȹ (1977~1980³â)
»çÀ¯Àç»êÁ¦ÀÇ ÆóÁö ¹× Çùµ¿Á¶ÇÕÀÇ ¼³¸³°ú °Á¦³ëµ¿
¥². ´ë·®ÇÐ»ì ¹× ºñÀεµÀû ÇàÀ§µé
Ãâ½Å¼ººÐÀÇ ±¸ºÐ
³»ºÎÀÇ Àû(¾ÓÄ«ÀÇ Àû)°ú ¿ÜºÎÀÇ Àû
óÇü, °í¹®, üÆ÷, °Á¦±¸±Ý µî ºñÀεµÀû ÇàÀ§µé
¥³. S-21 °Á¦¼ö¿ë¼Ò (Åõ¿Ã ½½·À)
Å©¸Þ¸£ ·çÁîÀÇ °Á¦¼ö¿ë¼Ò(±¸±Ý½Ã¼³)
S-21ÀÇ ½Ã¼³°ú ±Ô¸ð
S-21ÀÇ ±¸±Ý´ë»ó
°í¹®°ú óÇü
Á¦4Àå À¯¿£Ä¯º¸µð¾ÆƯº°ÀçÆǺÎ(ECCC)ÀÇ ¼³Ä¡
¥°. ºÒó¹ú »óÅ (impunity)
30¿©³âÀÇ ºÒó¹ú »óÅÂ
Å©¸Þ¸£ ·çÁî ó¹ú¿¡ ´ëÇÑ °ø°¨´ëÀÇ Çü¼º
¥±. À¯¿£ ? įº¸µð¾Æ °£ Çù»ó
įº¸µð¾ÆÀÇ Áö¿ø¿äû
ÀçÆÇ¼Ò ÇüÅ¿¡ ´ëÇÑ ¾çÃøÀÇ ÀÌ°ß
¹Ì±¹ÀÇ ÁßÀç¿Í »õ·Î¿î Á¦¾È
įº¸µð¾Æ ÀÇȸÀÇ ECCC°ü·Ã ÀÔ¹ý(2001³â Ưº°ÀçÆǺΠ¼³Ä¡¹ý)
Çù»óÀÇ Àç°³
À¯¿£°ú įº¸µð¾Æ Á¤ºÎ°£ ÁÖ¿ä ÇÕÀdz»¿ë
Á¦5Àå ECCCÀÇ Æ¯Â¡
¥°. È¥ÇÕÇü ÀçÆǼÒ(hybrid tribunal)
ÀÌ¿øÈµÈ ¼³Ä¡±Ù°Å
ÀçÆǺÎÀÇ ±¸¼º ¹× ¾ÐµµÀû ´Ù¼ö°áÀÇ ¿øÄ¢
ÀÌ¿øÈµÈ ÇàÁ¤Á¶Á÷
¥±. ¼ö»ç ¹× ±â¼Ò
°³¿ä
°øµ¿¼ö»çÆÇ»ç, °øµ¿°Ë»çÀÇ ÀÓ¸í°ú ±¸¼º
ÀÇ»ç°áÁ¤ ¸ÞÄ¿´ÏÁò°ú Àü½ÉÀçÆǺÎÀÇ °áÁ¤
°øµ¿°Ë»ç¿¡ ÀÇÇÑ ÀÔ°Ç
¿¹ºñÁ¶»ç(preliminary investigation)
°øµ¿¼ö»çÆÇ»çÀÇ ¼ö»ç
¾Ð¼ö¼ö»ö ¹× Àӽñ¸±Ý
¼ö»ç°á°úÀÇ ÅëÁö
¼ö»çÁ¾°á ¸í·É(closing order)
¥². ÀçÆÇ
°³¿ä
ÀçÆÇÁغñ
ÃÖÃʺ¯·Ð(initial hearing)
º¯·Ð(substantive hearing)
Áõ°Å¹ýÄ¢
1½É ÀçÆǺο¡ ÀÇÇÑ Ãß°¡Á¶»ç
¥³. °üÇÒ(jurisdiction)
±¹Á¦¹ý»óÀÇ ¹üÁË
įº¸µð¾Æ Çü¹ý»óÀÇ ¹üÁË
½ÃÀû °üÇÒ (temporal jurisdiction)
ÀÎÀû °üÇÒ (personal jurisdiction)
¥´. Àû¿ë¹ý·ü
įº¸µð¾Æ ÀýÂ÷¹ý
±¹Á¦¹ý
ECCC ³»ºÎ±ÔÄ¢(Internal Rule)
¥µ. ÇÇÇØÀÚ Âü°¡
°³¿ä
ÇÇÇØÀÚ Âü°¡ÀÇ ÀÇÀÇ
ECCCÀÇ ÇÇÇØÀÚ Âü°¡Á¦µµ
¾Æ¿ô¸®Ä¡(outreach) ÇÁ·Î±×·¥
Á¦6Àå ECCCÀÇ ¹®Á¦Á¡
¥°. įº¸µð¾Æ Á¤ºÎÀÇ °³ÀÔ
¿¹°ßµÈ °³ÀÔ
įº¸µð¾Æ Á¤ºÎÀÇ °³ÀÔ »ç·Ê
ÀλçÀÓ¸í±¸Á¶ÀÇ ¹®Á¦
¾ÐµµÀû ´Ù¼ö°á Á¦µµÀÇ ºÒ¿ÏÀü¼º
Á¦ÇÑµÈ Ã³¹ú´ë»ó
¥±. È¥ÇÕÇü ÀçÆǼÒÀÇ ±¸Á¶Àû ¹®Á¦
ÀýÂ÷Àû ºñÈ¿À²
¿î¿µÀηÂÀÇ ¹®Á¦
įº¸µð¾Æ Çü»ç¼Ò¼Û¹ý°ú ±ÔÄ¢ Àû¿ëÀÇ ¹®Á¦Á¡
¥². ¿¹»ê°ú °ü·ÃµÈ ¹®Á¦Á¡
°úµµÇÑ ¿¹»ê ¼Ò¿ä
ºÒ¾ÈÁ¤ÇÑ ÀçÁ¤Áö¿ø
Á¦7Àå Àüȯ±â Á¤ÀÇÀû °üÁ¡¿¡¼ ¹Ù¶óº» ECCC
¥°. Àüȯ±â Á¤ÀǶõ
Àüȯ±â Á¤ÀÇÀÇ °³³ä
Àüȯ±â Á¤ÀÇÀÇ À¯Çü
ÀÌ»óÀûÀÎ Àüȯ±â Á¤ÀÇ ¸ÞÄ¿´ÏÁò
¥±. įº¸µð¾Æ¿¡¼ÀÇ Àüȯ±â Á¤ÀÇ
üÁ¦ÀüȯÀÇ ¸Æ¶ô
Àüȯ±â Á¤ÀÇÀû °üÁ¡¿¡¼ ¹Ù¶óº» įº¸µð¾Æ Á¤ºÎÀÇ Á¤Ã¥
ECCC¿¡ ´ëÇÑ Àüȯ±â Á¤ÀÇÀû Æò°¡
Á¦8Àå Case 001 »ó¼Ò½É ÆÇ°á ¿äÁö
¥°. »ç°Ç °ü·Ã ¹è°æ»ç½Ç
¥±. »ç°Ç°ü·Ã ÀýÂ÷ÀÇ °æ°ú
¥². ÀÎÀû °üÇÒ°ü·Ã ÀïÁ¡
´ç»çÀÚµéÀÇ ÁÖÀå»ç½Ç
¹ý·üÀû ÀïÁ¡ ¹× °á·Ð
¼±°áÀû Ç׺¯(preliminary objection)¿¡ °üÇÑ »ó¼Ò½É ÀçÆǺÎÀÇ ÆÇ´Ü
ÀÎÀû °üÇÒ ÀïÁ¡¿¡ °üÇÑ »ó¼Ò½É ÀçÆǺÎÀÇ ÆÇ´Ü
¥³. Àεµ¿¡ ¹ÝÇÏ´Â ÁË¿Í °ü·ÃµÈ ÀïÁ¡
¹ý¸®Àû ¿øÄ¢
³ë¿¹È
°°£°ú °í¹®
¹ÚÇØ
´©ÀûÀû À¯ÁË(cumulative convictions)
¥´. ¹è»ó
¹Î°£´ç»çÀÚ ÃøÀÇ ¹è»ó û±¸³»¿ë
¹Î°£´ç»çÀÚÀÇ »ó¼ÒÀÌÀ¯
¹ý·üÀû ÀïÁ¡ ¹× »ó¼Ò½É ÀçÆǺÎÀÇ °á·Ð
»ó¼Ò½É ÀçÆǺÎÀÇ ÆÇ´Ü ÀÌÀ¯
Á¦9Àå Çѹݵµ ÅëÀÏ ÀÌÈÄÀÇ Àüȯ±â Á¤ÀÇ
¥°. ºÏÇÑÀÇ ÀαǻóȲ
ºÏÇÑüÁ¦¿Í Àαǹ®Á¦ÀÇ ºÒ°¡ºÐ¼º
À¯¿£ ºÏÇÑCOI º¸°í¼¿¡ ³ªÅ¸³ ºÏÇÑÀαǹüÁË
¥±. įº¸µð¾ÆÀÇ »ç·Ê¿Í ºÏÇÑÀαǹ®Á¦ÀÇ À¯»ç¼º
Å©¸Þ¸£ ·çÁî¿¡ ¿ìÈ£ÀûÀÎ ±¹Á¦Á¤Ä¡Àû ȯ°æ
įº¸µð¾Æ ³»ºÎÀÇ Á¤±Ç±³Ã¼¿¡ µû¸¥ ÈÄ¼Ó Á¤±Ç¿¡ ÀÇÇÑ ´ÜÁË
ÀαÇħÇØ ¾çÅÂÀÇ À¯»ç¼º
¥². ÅëÀÏ°ú Àüȯ±â Á¤ÀÇ
Àüȯ±â Á¤ÀÇ ½ÇÇàÀÇ ÀüÁ¦: ÅëÀÏ
Àüȯ±â Á¤ÀÇ Á¶Ä¡ÀÇ ¹üÀ§
Àεµ¿¡ ¹ÝÇÏ´Â ÁË¿¡ ´ëÇÑ ¹ýÀû ó¹ú
»ç¹ýÀû ó¹úÀÌ ºÒ°¡´ÉÇÑ »ç¾È¿¡ ´ëÇÑ Áø»ó±Ô¸í
ÇÇÇØÀÚ¿¡ ´ëÇÑ ¹è»ó
±â°ü°³Çõ
ºÎ·Ï 1
AGREEMENT BETWEEN THE UNITED NATIONS AND THE ROYAL GOVERNMENT OF CAMBODIA CONCERNING THE PROSECUTION UNDER CAMBODIAN LAW OF CRIMES COMMITTED DURING THE PERIOD OF DEMOCRATIC KAMPUCHEA
¹ÎÁÖ Ä¯ÇªÄ¡¾Æ ±â°£ Áß ¹ß»ýÇÑ Ä¯º¸µð¾Æ ¹ý·ü»ó ¹üÁËÀÇ ±â¼Ò¿¡ °üÇÑ À¯¿£°ú įº¸µð¾Æ Á¤ºÎ°£ ÇùÁ¤
ºÎ·Ï 2
LAW ON THE ESTABLISHMENT OF EXTRAORDINARY CHAMBERS IN THE COURTS OF CAMBODIA FOR THE PROSECUTION OF CRIMES COMMITTED DURING THE PERIOD OF DEMOCRATIC KAMPUCHEA
¹ÎÁÖ Ä¯ÇªÄ¡¾Æ ±â°£ µ¿¾È ¹ß»ýÇÑ ¹üÁËÀÇ ±â¼Ò¸¦ À§ÇÑ Ä¯º¸µð¾Æ ¹ý¿ø Ưº°ÀçÆǺÎÀÇ ¼³Ä¡¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü
ºÎ·Ï 3 ECCC ÇÇÇØÀÚ ÁöÀ§ ½Åû¼ ¼½Ä